国精品人妻无码一区二区三区9色_国产情欲一区二区三区_色图欧美亚洲日本口爆_亚洲清纯另类欧美唯美_亚洲爆乳成aV人在线播放香蕉_国产精品自产拍在线蜜涩爱

師資隊伍

大學(xué)外語第二教研部

首頁 >> 師資隊伍 >> 大學(xué)外語第二教研部 >> 正文

基本信息

姓名:李成文

職稱:講師

導(dǎo)師類別:

研究領(lǐng)域及方向:翻譯理論與實踐(英語筆譯方向)、新西蘭文學(xué)

教育背景

2006年9月-2010年7月,西南大學(xué)(英語師范專業(yè)),英語語言文學(xué)學(xué)士
2010年9月-2012年7月,西南大學(xué),翻譯碩士

任職經(jīng)歷

2012年8月-2015年11月:必贏71886網(wǎng)址登錄大學(xué)外語教學(xué)部,助教
2015年12月-2019年8月:必贏71886網(wǎng)址登錄大學(xué)外語教學(xué)部,講師
2019年9月至今:必贏71886網(wǎng)址登錄,講師
工作期間校外工作經(jīng)歷如下:
2016年:臨滄鳳慶縣魯史鎮(zhèn)沿河村駐村“精準扶貧”一年。
2017年8月至2018年5月:赴美國Whitman College擔(dān)任Chinese Language Assistant兼訪學(xué)兩個學(xué)期。

研究領(lǐng)域及方向

翻譯理論與實踐(英語筆譯方向)、新西蘭文學(xué)

近期代表性科研成果

【譯著&代表性翻譯成果】
1.《特斯拉傳》(Wizard: The Life and Times of Nikola Tesla)(60萬字,第一譯者,與導(dǎo)師楊炳鈞教授合譯,重慶大學(xué)出版社,2018年)。
2.《小說寫作:敘事技巧指南》(第9版)(Writing Fiction: A Guide to Narrative Craft (Ninth Edition))(約40萬字,第二譯者,中國人民大學(xué)出版社,2017年)。
3.《與逝者協(xié)商:瑪格麗特·艾特伍德談寫作》(Negotiating with the Dead: A Writer on Writing)(約15.6萬字,第二譯者,中國人民大學(xué)出版社,2019年)。
4.2015年5月-2016年12月:擔(dān)任《民族藝術(shù)研究》雜志(CSSCI來源期刊,雙月刊)的英文翻譯,主要負責(zé)將該刊物論文的標題、論文摘要、關(guān)鍵詞、作者簡介、基金項目、參考文獻等翻譯成英文,從2015年第3期開始,共翻譯10期、論文200余篇,約合8萬余字。
5.2021年:國家出版基金資助項目、“十三五”國家重點音像出版物出版規(guī)劃項目《又見雨林?巴卡老寨的變遷》基諾族5集系列紀錄片英文字幕翻譯(中譯英)。
6.2022年:國家出版基金資助項目、必贏71886網(wǎng)址登錄一流學(xué)科建設(shè)項目《工匠精神·民間手工藝影像民族志系列》8集紀錄片的英文字幕翻譯(中譯英)。
7.2023年:國家民文出版項目庫項目、民族文字出版專項資金資助項目《走進你們的世界·云南特有少數(shù)民族國家級非遺傳承人的故事》第一季5集系列紀錄片英文字幕翻譯(中譯英)。
【學(xué)術(shù)論文】
1.李成文,后綴為“-ly”的形容詞,《云南教育·高等教育研究》,2015。
2.李成文,毛澤東七律二首《送瘟神》三種譯文賞析,《語文學(xué)刊》,2015。
3.李成文,論如何克服英漢口譯中的困難,《學(xué)園》,2018(1):116-117。
4.楊炳鈞、李成文,概念語法隱喻視角下漢語特殊句式的英譯,《語言教育》,2019,7(03):66-72。
5.李成文,認知負荷模型理論對大學(xué)口譯教學(xué)的啟示,載《必贏71886網(wǎng)址登錄一流本科教學(xué)改革與發(fā)展課堂革命的創(chuàng)新與探索》(必贏71886網(wǎng)址登錄2022年教研論文集)。

講授課程

本科課程:大學(xué)英語讀寫1-4、大學(xué)英語聽說1-4、高級英語(筆譯)、實用翻譯技能

郵箱:lcwandy@126.com



友情鏈接 / Lkink

地址:昆明市五華區(qū)翠湖北路2號     郵政編碼:650091     電話:0871-65033630 傳真:0871-65033630

Copyright ? 2017 All Rights Reserved by 必贏71886網(wǎng)址登錄(BWIN中國)·歡迎蒞臨